audio Ram 3500 Chassis Cab 2018 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: RAM, Model Year: 2018, Model line: 3500 Chassis Cab, Model: Ram 3500 Chassis Cab 2018Pages: 622
Page 525 of 622

Fonctions programmables par l’utilisateur –
Réglages personnalisés du système Uconnect 3
Appuyez sur le bouton MORE (PLUS D’OPTIONS) ou
SETTINGS (RÉGLAGES) sur la plaque frontale, puis sur le
bouton « Settings » (Réglages) à l’écran tactile (selon
l’équipement) pour afficher l’écran de réglage de menu.
Dans ce mode, le système Uconnect permet d’accéder aux
fonctions programmables telles que Display (Affichage),
Units (Unités), Voice (Réponse vocale), Clock (Horloge),
Safety & Driving Assistance (Sécurité et aide à la conduite),
Lights (Feux), Doors & Locks (Portières et serrures),
Auto-On Comfort (Mode confort à activation automatique)
(selon l’équipement), Engine Off Options (Options avec
moteur arrêté), Trailer Brake (Freins de remorque), Audio,
Compass Settings (Réglages de la boussole), Phone/
Bluetooth (Téléphone/Bluetooth), SiriusXM Setup (Confi-
guration de SiriusXM) (selon l’équipement), Restore Set-
tings (Restaurer les réglages), Clear Personal Data
(Supprimer les données personnelles) et System Informa-
tion (Information sur le système).
NOTA :Seulement une catégorie peut être sélectionnée à la
fois.
Boutons situés sur l’écran tactile et boutons situés sur la
plaque frontale du système Uconnect 4C/4C AVEC NAVIGATION
1 – Boutons situés sur l’écran tactile du système Uconnect
2 – Boutons situés sur la plaque frontale du système Uconnect10
MULTIMÉDIA 523 
Page 530 of 622

Nom de réglageOptions sélectionnables
ParkView Backup Camera Active Guidelines (Lignes de guide actives de la ca- méra d’aide au recul ParkView)
NOTA :
Votre véhicule peut être doté de la fonction ParkView Rear Back Up Camera Active Guidelines (Lignes de guide acti-
ves de la caméra d’aide au recul ParkView) qui vous permet de voir des lignes de guide actives sur l’affichage de la
caméra de recul ParkView lorsque le sélecteur de rapport est placé à la position R (MARCHE ARRIÈRE). L’image
s’affiche à l’écran tactile de la radio accompagnée d’un avis d’avertissement « Check entire surroundings » (Vérifier
tous les environs immédiats) dans le haut de l’écran. Après cinq secondes, cet avis disparaît.
ParkView Backup CameraDelay (Délai de la caméra
d’aide au recul ParkView)
NOTA :
Lorsque le levier de vitesses est déplacé hors de la position R (MARCHE ARRIÈRE) (avec la fonction de pause d’exposi-
tion de la caméra DÉSACTIVÉE), le système quitte le mode de caméra d’aide au recul et revient à l’écran de navigation
ou du système audio. Lorsque le levier de vitesses est déplacé hors de la position R (MARCHE ARRIÈRE) (avec la fonc-
tion de délai de la caméra ACTIVÉE), l’image diffusée par la caméra d’aide au recul accompagnée de lignes de grille dy-
namiques s’affiche pendant 10 secondes maximales après avoir déplacé le levier de vitesses hors de la position R
(MARCHE ARRIÈRE), à moins que la vitesse du véhicule en marche avant soit supérieure à 8 mi/h (12 km/h), que le
levier de vitesses de la transmission soit placé à la position P (STATIONNEMENT) ou que le contact soit COUPÉ.
528 MULTIMÉDIA 
Page 541 of 622

Freins de remorque
Lorsque vous appuyez sur le bouton « Trailer Brake » (Freins de remorque) à l’écran tactile, les réglages suivants sont
disponibles :
Nom de réglageOptions sélectionnables
Trailer Select (Sélec- tion de remorque) Trailer 1
(Remorque 1) Trailer 2
(Remorque 2) Trailer 3
(Remorque 3) Trailer 4
(Remorque 4)
Type de freins de remorque Light Electric
(Électrique léger) Heavy Electric
(Électrique intense) Light EOH (Électro-
hydraulique léger) Heavy EOH (Électro-
hydraulique intense)
Audio
Lorsque vous appuyez sur le bouton Audio à l’écran tactile, les réglages suivants sont disponibles :
Nom de réglage Options sélectionnables
Balance/Fade (Équi-
libre gauche-droit et équilibre avant- arrière) Pictogramme de haut-parleur (touches flé-
chées) C
NOTA :
La fonction « Balance/Fade » (Équilibre gauche-droit et équilibre avant-arrière) permet de régler les fréquences
d’équilibre gauche-droit et d’équilibre avant-arrière. Appuyez sur le pictogramme de haut-parleur en le faisant glisser,
utilisez les flèches pour effectuer le réglage ou appuyez légèrement sur le pictogramme«C»pour le déplacer au cen-
tre.
10
MULTIMÉDIA 539 
Page 543 of 622

Nom de réglageOptions sélectionnables
AUX Volume Offset
(Décalage du volume AUX) – selon l’équi- pement On (Marche)
Off (Arrêt)
NOTA :
La fonction « AUX Volume Offset » (Décalage du volume AUX) permet de syntoniser le niveau audio des dispositifs
portatifs branchés sur une prise AUX (AUXILIAIRE). Loudness (Intensitédu volume) – selon l’équipement On (Marche)
Off (Arrêt)
NOTA :
La fonction « Loudness » (Intensité du volume) améliore la qualité sonore aux volumes moins élevés.
10
MULTIMÉDIA 541 
Page 548 of 622

Restore Settings (Restaurer les réglages)
Lorsque vous appuyez sur le bouton Restore Settings (Restaurer les réglages) à l’écran tactile, les réglages suivants sont
disponibles :
Nom de réglageOptions sélectionnables
Restore Settings
(Restaurer les réglages) Yes (Oui)
Cancel (Annuler)
NOTA :
Lorsque la fonction « Restore Settings » (Restaurer les réglages) est sélectionnée, les réglages par défaut de l’affichage,
de l’horloge, du système audio et de la radio sont réinitialisés. Si vous sélectionnez l’option « Yes » (Oui), une fenêtre
contextuelle s’affiche avec ce message : « Are you sure you want to reset your settings to default? » (Voulez-vous réta-
blir les réglages par défaut). Sélectionnez « Yes » (Oui) pour rétablir ou « Cancel » (Annuler) pour quitter.
546 MULTIMÉDIA 
Page 551 of 622

Fonctions programmables par l’utilisateur –
Réglages personnalisés du système
Uconnect 4C/4C AVEC NAVIGATION
Appuyez sur le bouton « Apps » (Applications) à l’écran
tactile, puis sur le bouton « Settings » (Réglages) à l’écran
tactile pour afficher l’écran de réglage de menu. Dans ce
mode, le système Uconnect permet d’accéder aux fonctions
programmables telles que Display (Affichage), Voice (Ré-
ponse vocale), Clock (Horloge), Safety & Assistance (Sécu-
rité et aide à la conduite), Lights (Feux), Doors & Locks
(Portières et serrures), Auto-On Comfort (Mode confort à
activation automatique) (selon l’équipement), Engine Off
Options (Options avec moteur arrêté), Trailer Brake (Freins
de remorque), Audio, Phone/Bluetooth (Téléphone/
Bluetooth), SiriusXM Setup (Configuration de SiriusXM)
(selon l’équipement), Restore Settings (Restaurer les régla-
ges), Clear Personal Data (Supprimer les données person-
nelles) et System Information (Information sur le système).
NOTA :Seulement une catégorie peut être sélectionnée à la
fois. Lorsque vous effectuez une sélection, appuyez sur le
bouton à l’écran tactile pour accéder au mode voulu. Une
fois le mode voulu sélectionné, appuyez brièvement sur le
réglage préféré jusqu’à ce qu’une coche s’affiche à côté du
réglage, indiquant le réglage sélectionné. Une fois le ré-
glage effectué, appuyez sur le bouton fléché de retour situé
sur l’écran tactile ou le bouton Back (Retour) situé sur la
plaque frontale pour revenir au menu précédent, ou ap-
puyez sur le bouton X à l’écran tactile pour quitter l’écran
des réglages. Appuyez sur les boutons fléchés vers le haut
ou vers le bas à la droite de l’écran tactile pour parcourir
vers le haut ou vers le bas parmi la liste des réglages
disponibles.
NOTA :
Tous les réglages doivent être changés lorsque le
commutateur d’allumage se trouve à la position RUN
(MARCHE).
10
MULTIMÉDIA 549 
Page 569 of 622

Freins de remorque
Lorsque vous appuyez sur le bouton « Trailer Brake » (Freins de remorque) à l’écran tactile, les réglages suivants sont
disponibles :
Nom de réglageOptions sélectionnables
Trailer Select (Sélection de remorque) Trailer 1
(Remorque 1) Trailer 2
(Remorque 2) Trailer 3
(Remorque 3) Trailer 4
(Remorque 4)
Type de freins de remorque Light Electric
(Électrique léger) Heavy Electric
(Électrique intense) Light EOH (Électro-
hydraulique léger) Heavy EOH (Électro-
hydraulique intense)
Audio
Lorsque vous appuyez sur le bouton Audio à l’écran tactile, les réglages suivants sont disponibles :
Nom de réglage Options sélectionnables
Balance/Fade
(Équilibre gauche- droit et équilibre avant-arrière) Pictogramme de haut-parleur (touches flé-
chées) C
NOTA :
La fonction « Balance/Fade » (Équilibre gauche-droit et équilibre avant-arrière) permet de régler les fréquences
d’équilibre gauche-droit et d’équilibre avant-arrière. Appuyez sur le pictogramme de haut-parleur en le faisant glisser,
utilisez les flèches pour effectuer le réglage ou appuyez légèrement sur le pictogramme«C»pour le déplacer au cen-
tre.
10
MULTIMÉDIA 567 
Page 571 of 622

Nom de réglageOptions sélectionnables
AUX Volume Offset
(Décalage du volume AUX) – selon l’équi- pement On (Marche)
Off (Arrêt)
NOTA :
La fonction « AUX Volume Offset » (Décalage du volume AUX) permet de syntoniser le niveau audio des dispositifs
portatifs branchés sur une prise AUX (AUXILIAIRE).
Phone Settings (Réglages du téléphone)
Lorsque vous appuyez sur le bouton « Phone Settings » (Réglages du téléphone) à l’écran tactile, les réglages suivants sont
disponibles :
Nom de réglage Options sélectionnables
Do Not Disturb (Ne pas déranger) Liste des réglages
NOTA :
Appuyez sur « Do Not Disturb » (Ne pas déranger) pour accéder aux les réglages disponibles. Les réglages disponi-
bles sont les suivants : Auto Reply (Réponse automatique) (les deux, texte, appel), Auto Reply Message (Message de
réponse automatique) (personnalisé, par défaut) et Custom Auto Reply Message (Message de réponse automatique
personnalisé) (créer un message).
10
MULTIMÉDIA 569 
Page 572 of 622

Nom de réglageOptions sélectionnables
Paired Phones and Audio Sources (Téléphones jumelés et sources audio) Liste des téléphones jumelés et des sources audio
NOTA :
La fonction « Paired Phones and Audio Sources » (Téléphones jumelés et sources audio) permet d’afficher les téléphones
jumelés et les sources audio qui sont jumelés au système de réglage des téléphones jumelés et sources audio. Pour obtenir
de plus amples renseignements, consultez le supplément du guide de l’automobiliste du système Uconnect.
SiriusXM Setup (Configuration de SiriusXM) – selon l’équipement
Lorsque vous appuyez sur le bouton « SiriusXM Setup » (Configuration de SiriusXM) à l’écran tactile, les réglages suivants
sont disponibles :
Nom de réglage Options sélectionnables
Tune Start
(Démarrage de la syntonisation) On (Marche)
Off (Arrêt)
NOTA :
La fonction « Tune Start » (Démarrage de la syntonisation) commence la lecture de la pièce musicale en cours depuis
le début lorsque vous syntonisez une chaîne musicale à l’aide de l’un des douze préréglages, pour que vous puissiez
apprécier la chanson dans son intégralité. Cette fonction se produit la première fois que vous sélectionnez le préré-
glage pendant que cette pièce musicale est en cours de lecture. Le réglage Tune Start (Démarrage de la syntonisation)
fonctionne en arrière-plan de sorte que vous ne vous rendez même pas compte qu’il est activé, sauf que vous ratez
l’occasion de jouer votre pièce musicale préférée, car il ne reste que quelques secondes pour la lecture.
570 MULTIMÉDIA 
Page 576 of 622

COMMANDES AUDIO AU VOLANT – SELON
L’ÉQUIPEMENT
Les commandes à distance du système audio sont situées
sur la surface arrière du volant. Accédez aux commandes à
l’arrière du volant.La commande de droite est un commutateur à bascule doté
d’un bouton-poussoir central. Appuyez sur la partie supé-
rieure du commutateur pour augmenter le volume et sur la
partie inférieure pour le baisser.
Le bouton situé au centre de la commande de droite permet
de basculer entre les modes radio, CD ou toute autre source
audio valide.
La commande de gauche est un commutateur à bascule
doté d’un bouton-poussoir central. La fonction de la com-
mande de gauche varie selon le mode dans lequel se trouve
la chaîne audio.
Le fonctionnement de la commande de gauche dans cha-
que mode est indiqué ci-dessous.
Fonctionnement de la radio
Appuyez sur la partie supérieure du commutateur pour
RECHERCHER la prochaine station audible vers le haut de
la bande de fréquences et appuyez sur la partie inférieure
du commutateur pour RECHERCHER la prochaine station
audible vers le bas de la bande de fréquences.
Lorsque vous appuyez sur le bouton au centre de la
commande du côté gauche, la radio passe à la station
présélectionnée suivante.
Commandes à distance du système audio
(derrière le volant)
574 MULTIMÉDIA